Continua após publicidade

Dica para estagiários: aprendam os grandes jargões do ambiente de trabalho

Muitos destes termos são em inglês, e vai ser inevitável você se deparar com eles durante a sua carreira

Por Juliana Morales Atualizado em 29 out 2024, 18h38 - Publicado em 14 jun 2023, 19h07

Os jargões são termos ou frases tão específicas de algum grupo que quem é de fora pode ficar até perdido para entender. Eles são muito comuns, principalmente, no ambiente de trabalho. Então se você está em busca do seu primeiro estágio, vale ficar por dentro das principais palavras usadas nas empresas em diferentes áreas.

Além de serem específicos, muitos dos jargões usados no mundo corporativo nem são em português, mas em inglês. Afinal, a globalização dos negócios fez com que algumas palavras técnicas em inglês sejam comuns em mercados em que o idioma não é a língua oficial, como mostrou uma pesquisa do LinkedIn em parceria com o Duolingo.

De acordo com o levantamento, 49% dos profissionais brasileiros usam expressões no idioma no seu ambiente de trabalho. E 36% dos entrevistados já se sentiram diminuídos/subestimados no ambiente de trabalho por optarem usar palavras em português ao invés de jargões em inglês. Por exemplo, usar “prazo” em vez de “deadline”.

Esse excesso de “jargões americanizados” virou até piada na internet. A atriz, criadora de conteúdo e comediante do Rio de Janeiro, Viviane Miranda, que faz esquetes de humor (sarcástico e ácido, muitas vezes) sobre mercado de trabalho e outros temas, como terapia e feminismo, já criou vários vídeos brincando com a questão. Dá uma olhada!

View this post on Instagram

A post shared by Miranda (@aquela.miranda)

Brincadeiras à parte, a pesquisa mostrou que os jargões no ambiente profissional podem criar oportunidades desiguais de avanço, ou seja, quem não entende essas palavras em inglês pode, sim, ser prejudicado. No Brasil, 67% dos profissionais ativos concordam que as pessoas que entendem os jargões do ambiente de trabalho são capazes de progredir na carreira (promoções, aumentos, etc.) mais do que aqueles que não entendem as frases.

Continua após a publicidade

Além disso, eles afirmam que não conhecer os termos também pode resultar em uma comunicação muitas vezes complicada, que pode levar a mal-entendidos, perda de produtividade ou erros no trabalho.

Veja os jargões em inglês mais usados no Brasil, segundo a pesquisa:

  • Feedback: é um retorno que a pessoa te dá sobre seu trabalho ou sobre um projeto, por exemplo. É comum as empresas terem regularmente reuniões de feedback para gestores e funcionários alinharem suas expectativas;
  • Networking: é uma rede de relacionamentos que você faz no mercado de trabalho. Ter esses contatos pode te ajudar no seu trabalho como também gerar indicações para oportunidades em outros cargos e empresas;
  • Call: fazer um call é a mesma coisa que fazer uma chamada de telefone ou de vídeo;
  • Job: sim, no inglês, a palavra “job” significa é trabalho e ele remete a um cargo ou emprego. Mas, na publicidade, por exemplo, o termo é usado para falar de trabalhos específicos feitos para um cliente ou demandas menores dentro de um projeto maior.
  • Insight: quando você tem uma ideia ou acha a solução de um problema, você pode dizer que teve um insight.

     

     

    Publicidade